home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2004 May / PCWorld_2004-05_cd.bin / software / vyzkuste / 10tipu / 10tipu.exe / spybotsd12.exe / {app} / Languages / Brasil.sbl < prev    next >
INI File  |  2003-03-16  |  64KB  |  986 lines

  1. [Main]
  2. FontName=MS Sans Serif
  3. FontSize=8
  4. FontCharset=0
  5. Use=Usar o portuguΩs do Brasil
  6. HelpFile=Help\Brasil.chm
  7. LanguageName=Brasil
  8.  
  9. [Forms]
  10. formMailSettings=Configurar mensagem
  11. formLegals=Termos legais
  12. formWaitForPrograms=Esperar encerramento destes programas antes de executar
  13. formUninstall=Desinstalar SpyBot - Search & Destroy
  14. formProgress=Exame em andamento...
  15. formMain=SpyBot-Search & Destroy   -   Use por sua conta e risco!
  16. formDelayBeforeStart=Aguardando inφcio...
  17. formPathDialog=Caminho invßlido
  18. formWaitForResponse=Aguardando resposta do usußrio...
  19. formNewRunValue=Novo valor do Run
  20. formInfo=Mais informaτ⌡es
  21. formBrowserLink=Modificar um link do navegador
  22. formProxySettings=Configuraτ⌡es de proxy
  23. formCompabilityWarning=Avisos de compatibilidade...
  24. formUpdateReminder=Lembrete de atualizaτπo
  25.  
  26. [formMailSettings]
  27. groupPersonalInformation=Dados pessoais
  28. groupSMTPServer=Servidor SMTP
  29. groupPOP3Server=Servidor POP3
  30.  
  31. [formMailSettings.groupPersonalInformation]
  32. labelName=Nome:
  33. labelAddress=Endereτo de email:
  34.  
  35. [formMailSettings.groupSMTPServer]
  36. labelSMTPServer=Endereτo do servidor:
  37. checkboxSMTPAuth=Usar autenticaτπo SMTP por nome de usußrio
  38. labelSMTPUsername=Nome de usußrio:
  39.  
  40. [formMailSettings.groupPOP3Server]
  41. checkboxPOP3Auth=Conectar ao servidor para autenticaτπo SMTP depois do POP3
  42. labelPOP3Server=Endereτo do servidor:
  43. labelPOP3Username=Nome de usußrio:
  44. labelPOP3Password=Senha:
  45.  
  46. [formMailSettings.panelButtons]
  47. buttonImport=&Importar
  48. buttonOK=OK
  49. buttonCancel=Cancelar
  50.  
  51. [formLegals]
  52. labelInformation=Se vocΩ usar este programa para remover spywares, o programa hospedeiro do spyware pode deixar de funcionar. Leia as condiτ⌡es de uso no contrato do programa para maiores informaτ⌡es.
  53. checkboxNotAgain=Nπo mostrar esta mensagem novamente
  54. buttonOK=OK
  55.  
  56. [formWaitForPrograms.panelButtons]
  57. buttonOK=OK
  58. buttonCancel=Cancelar
  59.  
  60. [formWaitForPrograms.panelWaitFor]
  61. panelWaitForHeader=Aguardar estes programas
  62.  
  63. [formWaitForPrograms.panelRunning]
  64. panelRunningHeader=Programas sendo executados
  65.  
  66. [formUninstall]
  67. panelInformation=VocΩ estß prestes a desinstalar o SpyBot - Search & Destroy. Durante a desinstalaτπo, os seguintes componentes serπo removidos:
  68. panelQuestion=Deseja realmente desinstalar e remover todos estes arquivos?
  69.  
  70. [formUninstall.panelQuestion]
  71. buttonOK=OK
  72. buttonCancel=Cancelar
  73.  
  74. [formUninstall.pcUninstall]
  75. tabRegistry=Chaves do registro
  76. tabFiles=Arquivos
  77. tabDirectories=Pastas
  78.  
  79. [formNewRunValue.panelButtons]
  80. buttonOK=OK
  81. buttonCancel=Cancelar
  82.  
  83. [formWaitDelay.panelButtons]
  84. buttonOK=OK
  85. buttonCancel=Cancelar
  86.  
  87. [formPathDialog.panelButtons]
  88. buttonOK=&OK
  89. buttonOK.Hint=Se vocΩ alterou o caminho para outro caminho vßlido, vocΩ pode confirmar usando este botπo.
  90. buttonIgnore=&Ignorar
  91. buttonIgnore.Hint=Ao clicar em 'Ignorar', o registro nπo serß alterado e continuarß apontando para uma pasta invßlida.
  92. buttonSearch=&Procurar
  93. buttonSearch.Hint=Procura no disco rφgido por este arquivo.
  94. buttonDelete=E&xcluir
  95. buttonDelete.Hint=VocΩ pode excluir esta entrada de seu registro. Por favor, nπo faτa isto caso vocΩ nπo tenha certeza do que estß fazendo!
  96.  
  97. [formPathDialog.panelMain]
  98. labelResults=Resultados:
  99. labelPath=Caminho:
  100. labelSearchResults=Nenhum exame realizada.
  101. labelNewPath=Novo caminho:
  102. labelFile=Arquivo:
  103. labelRegistryKey=Chave do registro:
  104. buttonBrowse=...
  105. listboxSearchResults.Hint=Esta Θ a lista dos resultados do exame. Escolha um item para tornß-lo o novo caminho.
  106.  
  107. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoAuthor]
  108. labelAuthor1=Estudante de CiΩncias Aplicadas da Computaτπo na
  109. labelAuthor2=Universidade de Dortmund, Alemanha
  110. labelAuthor3=Trabalhador em meio perφodo em
  111. Label1=Postfach 70 03 24
  112. Label2=44883 Bochum
  113. Label3=Gemany
  114.  
  115. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoDonations]
  116. labelDonations0=Porque doar?
  117. labelDonations1=Se vocΩ acessou o f≤rum de suporte recentemente, vocΩ deve ter percebido que estou gastando vßrias horas, quase todos os dias, desenvolvendo o SpyBot-S&&D.
  118. labelDonations2=O resultado Θ um programa cada vez mais ·til e estßvel, que, atravΘs da propaganda boca-a-boca, atrai cada dia mais pessoas interessadas em usß-lo.
  119. labelDonations3=Eu creio firmemente que softwares para uso particular devem ser gratuitos. Nπo tenho qualquer intenτπo de fazer um dia uma versπo paga ou limitada do SpyBot-S&&D de modo algum.
  120. labelDonations4=Mas, infelizmente, meu trabalho nπo Θ mais gratuito para mim; todos os downloads que vocΩs fazem utilizam muito mais largura de banda do que eu aluguei, portanto, tambΘm tenho de pagar o adicional ao meu provedor; preciso testar em diferentes sistemas operacionais - os quais preciso comprar, etc.
  121. labelDonations5=Por isso eu lhe peτo que instale meu software, use-o e, se gostar dele - e dispuser de alguns trocados - por favor, volte e doe. Seu dinheiro serß usado apenas para cobrir os custos de desenvolvimento e hospedagem do SpyBot-S&&D, e Θ totalmente voluntßrio!
  122. labelDonations6=VocΩ nπo terß menos suporte ou vers⌡es limitadas se nπo quiser cooperar!
  123. labelDonations7=Visite o site de doaτ⌡es
  124.  
  125. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoLicense]
  126. labelLicense0=Por que gratuito?
  127. labelLicense1=Hß uma resposta simples para esta pergunta. O que vocΩ recebe na compra de um programa? Um monte de zeros e uns, e s≤. Se eles fossem distribuφdos como arte, eu poderia entender o pagamento por eles.
  128. labelLicense2=Mas se o objetivo principal Θ ganhar dinheiro - atravΘs de taxas ou an·ncios - entπo eu nπo concordo!
  129. labelLicense3=Por isso Θ que este programa Θ gratuito. Mas se vocΩ gostou dele e ele lhe foi ·til, eu lhe peτo um favor: reze por mim para o seu Deus - ou no que quer que vocΩ acredite - e me deseje boa sorte.
  130. labelLicense4=Dedicado α garota mais maravilhosa do mundo
  131.  
  132. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoInfo]
  133. labelInfo1=O SpyBot-S&&D examina o seu disco rφgido e o registro α procura de rob⌠s de espionagem/propaganda. Se eles forem encontrados, o SpyBot-S&&D pode removΩ-los.
  134. labelInfo2=Aviso
  135. labelInfo3=Dependendo das condiτ⌡es de licenτa do software que contΘm o spywares, vocΩ poderß ser impedido de continuar usando tal software se o spyware for desativado. Leia atentamente o contrato de licenτa!
  136. labelInfo4=E lembre-se: na maioria dos casos, a melhor maneira de remover a propaganda Θ pagar pelo uso do shareware!
  137. labelInfo5=Traduzido por Pablo Calage Mello e Rafael Bisan
  138. labelInfo6=patrocinado por
  139. labelInfo7=Copyright (c) 2000-2003 Patrick M. Kolla
  140.  
  141. [Messages]
  142. StartupNewValue=Digite um novo valor:
  143. FixRegistryConfirmation=VocΩ tem certeza de que deseja excluir essa entrada do registro?
  144. GridInfo0=Procure pela versπo mais recente aqui:
  145. GridInfo1=Envie seus comentßrios para:
  146. GridInfo2=Ou visite o f≤rum:
  147. Credits0=Pelo apoio dado relatando bugs e novos spywares, dando sugest⌡es e testando vers⌡es beta cheias de bugs, eu gostaria de expressar a minha gratidπo αs seguintes pessoas:
  148. Credits1=AlΘm deles, gostaria agradecer a todos os que leram meu contrato de licenτa e me desejaram boa sorte.
  149. Credits2=Sem a ajuda destas e de muitas outras pessoas que eu esqueci de mencionar, o SpyBot nπo seria o que Θ hoje.
  150. InternalDescription1=Busca integrada por spybots
  151. InternalDescription2=Busca integrada por incoerΩncias no registro
  152. InternalDescription3=Busca integrada por rastros de uso
  153. Internal1=Spybot - Search & Destroy
  154. Internal2=Componentes do sistema
  155. Internal3=Rastros de uso
  156. Progress1=Executando exame anti-spywares
  157. Progress2=Executando exame do registro
  158. Progress3=Executando exame de rastros
  159. Progress4=Exame do sistema concluφdo
  160. RecoveryRegistry=Registro
  161. RecoveryFile=Arquivo
  162. RecoveryDirectory=Pasta
  163. ResultsRegistryValue=Valor do registro
  164. ResultsRegistryKey=Chave do registro
  165. ResultsRegistryChange=Modificaτπo do registro
  166. ResultsFile=Arquivo
  167. ResultsDirectory=Pasta
  168. ResultsFileReplace=Substituir arquivo
  169. ResultsFileChange=Alterar arquivo
  170. ResultsHelpfile=Arquivo de ajuda nπo encontrado
  171. ResultsAppPath=Caminho para um arquivo inexistente
  172. ResultsSharedDLL=DLL compartilhado nπo encontrado
  173. ResultsUninstallInfo=Informaτπo de desinstalaτπo incorreta
  174. ResultsUninstaller=Executar desinstalador
  175. ResultsFileBackup=Arquivo de backup
  176. ResultsFileMove=Mover arquivo
  177. ResultsEmptyCache=Arquivos do cache
  178. ResultsBrokenLink=Caminho invßlido
  179. ResultsPhonebook=N·mero RAS
  180. ResultsRunFile=Arquivo da inicializaτπo do sistema inexistente
  181. ResultsHost=Host redirecionado
  182. DialogTitleWaitDelayStart=Intervalo em minutos atΘ o inφcio do exame...
  183. DialogTitleWaitDelayFound=Intervalo de espera em segundos...
  184. DialogTitleFilesToShred=Selecione o(s) arquivo(s) a ser(em) triturado(s)...
  185. DialogTitleFileAttachments=Selecione o(s) arquivo(s) a ser(em) anexado(s)...
  186. DialogTitleProxy=Configurar proxy
  187. ProductCompany=Empresa
  188. ProductName=Produto
  189. ProductThreat=Tipo
  190. ProductCompanyURL=Endereτo da empresa
  191. ProductURL=Endereτo do produto
  192. ProductPrivacyURL=Endereτo da polφtica de privacidade da empresa
  193. ProductFunctionality=Utilidade
  194. ProductDescription=Descriτπo
  195. ProductPrivay=Polφtica de privacidade
  196. StrNotFound=Nπo Encontrado
  197. StrFound=Deve ser corrigido
  198. StrFixed=Corrigido
  199. StrNoFix=Nπo pode ser corrigido
  200. StrUnlabeledFileset=M≤dulo sem nome
  201. StrDelay=Intervalo
  202. StrMinutes=minutos
  203. StrSeconds=segundos
  204. StrAuthorUnknown=Autor desconhecido
  205. StrFilterText=Arquivos de texto
  206. StrFilterAll=Todos os arquivos
  207. DumpTrashRemoved=removido!
  208. DumpTrashNotEmpty=! nπo estß vazio!
  209. DumpTrashNotFound=? Onde estß?
  210. DumpTrashFinished=terminado
  211. UpdateWarning=Selecione esta opτπo apenas se vocΩ estiver permanentemente conectado α internet ou se vocΩ tiver uma taxa de transmissπo estßvel. VocΩ realmente deseja ativar a atualizaτπo automßtica?
  212. UpdateWaiting=Procurando novas vers⌡es. Aguarde por favor...
  213. UpdateVisit=Nova versπo disponφvel. Deseja acessar http://patrick.kolla.de/spybotsd.html para fazer o download?
  214. UpdateNothing=Obrigado por verificar, mas nπo hß novas vers⌡es disponφveis neste momento. Cadastre-se na mailing list para receber avisos imediatamente ap≤s cada lanτamento.
  215. UpdateFinished=Pesquisa por atualizaτπo encerrada.
  216. UpdateSearch=Procurando por atualizaτ⌡es...
  217. UpdateDownloaded=Download de atualizaτ⌡es concluφdo.
  218. UpdateInfoFile=Download de informaτ⌡es sobre atualizaτ⌡es concluφdo.
  219. UpdateNoAvailable=Nπo hß nenhuma atualizaτπo disponφvel no momento.
  220. UpdateInfoError=Erro ao receber informaτπo sobre atualizaτ⌡es!
  221. UpdateRestart=O SpyBot-S&&D serß fechado para que a atualizaτπo possa ser ativada!
  222. UpdatesNotSelected=Selecione algum arquivo de atualizaτπo da lista primeiro.
  223. UpdateFileDownloading=Fazendo o download de
  224. UpdateFileDownloaded=foi copiado
  225. UpdateBadChecksum=checksum incorreto
  226. ProxyDialog=Digite o endereτo do proxy (endereτo:porta)
  227. ProxyDialogError=Endereτo de proxy invßlido!
  228. SystemClear=ParabΘns!
  229. SystemClearInfo=Seu sistema parece estar limpo.
  230. SystemNoSpybots=Nenhum spyware foi encontrado.
  231. SystemNoRegies=Nenhum registro incoerente foi encontrado.
  232. SystemNoTracks=Nenhum rastro foi encontrado.
  233. RecoveryRead=Lendo informaτ⌡es de Backup...
  234. RecoveryReadFinished=Informaτ⌡es de Backup lidas.
  235. RecoveryError=Erro ao restaurar as configuraτ⌡es do registro!
  236. NewsStart=Fazendo o download das notφcias...
  237. NewsEnd=Download das notφcias concluφdo.
  238. NewsError=Erro ao fazer o download das notφcias.
  239. SMTPConnected=Conectado ao servidor de email...
  240. SMTPError=Conexπo ao servidor de email falhou!
  241. SMTPRequired=╔ necessßrio conectar-se ao servidor de correio.
  242. SMTPDisconnected=Desconectado do servidor de correio.
  243. SMTPFailure=Falha ao conectar ao servidor de correio!
  244. SMTPResolved=Servidor encontrado...
  245. SMTPInvalid=Servidor de correio invßlido.
  246. SMTPRecipient=Endereτo de correio nπo encontrado!
  247. SMTPStarted=Enviando mensagem!
  248. SMTPAuth=Autenticaτπo do servidor de correio falhou!
  249. SMTPHeader=Endereτo de email incompleto!
  250. PGPNotAvailable=PGP nπo foi encontrado em seu sistema. As assinaturas nπo puderam ser verificadas.
  251. PGPInitError=PGP nπo estß instalado ou nπo estß funcionando.
  252. PGPchecking=Examinando
  253. PGPnoFile=Arquivo de assinatura inexistente
  254. PGPnotSigned=Nπo assinado
  255. PGPbadSigned=Corrompido !!!
  256. PGPgoodSigned=Limpo
  257. PGPnoKey=Nenhuma chave encontrada
  258. BugReportError=Erro ao enviar notificaτπo de bugs. Verifique suas configuraτ⌡es de correio e sua conexπo α internet.
  259. BugReportEmpty=Descreva o bug primeiro!
  260. BugReportSent=Sua notificaτπo de bugs foi enviada.
  261. UserAbort=Cancelado pelo usußrio!
  262. UserAbortInfo=O exame nπo foi concluφdo com sucesso.
  263. UserAbortStatus=O exame foi interrompido pelo usußrio.
  264. SearchFinished=Exame concluφdo. Os resultados estπo na lista acima.
  265. SearchStart=Digite um caminho vßlido no campo 'Novo caminho'
  266. SearchNotStarted=Nenhuma busca iniciada
  267. HelpInfo=Um arquivo de ajuda estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
  268. HelpField1=Arquivo de ajuda:
  269. HelpField2=Novo caminho:
  270. WrongAppInfo=Um aplicativo estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
  271. WrongAppField1=Aplicativo:
  272. WrongAppField2=Novo caminho:
  273. SharedDLLInfo=Um arquivo DLL compartilhado estß registrado no Windows mas nπo foi encontrado no local indicado.
  274. SharedDLLField1=Biblioteca:
  275. SharedDLLField2=Nova DLL:
  276. WrongRunFileInfo=Um programa deveria iniciar ao ligar o computador, mas o caminho Θ invßlido.
  277. WrongRunFileField1=Aplicativo:
  278. WrongRunFileField2=Novo caminho:
  279. PGPnoSignatures=A pasta 'Signatures' nπo foi encontrada. Por favor, reinstale o SpyBot-Search&Destroy!
  280. UpdateReminder=Para maior seguranτa, procure por atualizaτ⌡es regularmente.%0D%0AVocΩ pode usar a Atualizaτπo Integrada para isso.
  281. FixStart=Corrigindo problemas
  282. FixFinish=Problemas corrigidos
  283. StrCookieNotSet=(cookie not set)
  284. StrIEError=Erro ao conectar ao IE.
  285. ScanProblemsFound=problemas encontrados
  286. ScanSeconds=segundos
  287. ScanRescanNeeded=Para que os itens recuperados apareτam novamente na lista de resultados Θ preciso fazer outro exame.
  288. ScanSearchException=Falha durante o exame!
  289. InstallationMenuItemConfirmation=Deseja criar um atalho no Menu Iniciar?
  290. InstallationDesktopIconConfirmation=Deseja criar um atalho na ┴rea de Trabalho?
  291. InstallationCreateMenuItem=Criar atalho no Menu Iniciar
  292. InstallationRemoveMenuItem=Remover atalho do Menu Iniciar
  293. InstallationCreateDesktopIcon=Criar atalho na ┴rea de Trabalho
  294. InstallationRemoveDesktopIcon=Remover atalho da ┴rea de Trabalho
  295. UninstallFiles=Feche o programa e exclua a pasta para finalizar a desinstalaτπo.
  296. UninstallRegistry=VocΩ tem certeza de que deseja remover as configuraτ⌡es salvas?
  297. ProgramStarted=O programa estß sendo executado.
  298. NoSysDir=A pasta do sistema nπo foi encontrada. Cancelando.
  299. DoNotRunTwice=SpyBot-S&&D jß estß sendo executado!
  300. ExecuteError=Ocorreu um erro ao executar um programa.
  301. IncludeFileForeign=Este arquivo nπo possui checksum validado pela PepiMK Software.%0D%0AUsar arquivos de detecτ⌡es de terceiros pode ser perigoso!%0D%0AVocΩ tem certeza de que confia nestes arquivos?
  302. ExcludeSpyCookies=VocΩ excluiu os cookies de rastreamento do exame. Deseja realmente ignorß-los?
  303. HostsFileRead=Lendo o arquivo Hosts
  304. ButtonYes=Sim
  305. ButtonNo=Nπo
  306. ButtonOK=OK
  307. ButtonCancel=Cancelar
  308. ButtonAbort=Abortar
  309. ButtonRetry=&Repetir
  310. ButtonIgnore=&Ignorar
  311. ButtonAll=Todos
  312. ButtonNoToAll=Nπo para todos
  313. ButtonYesToAll=Sim para todos
  314. ButtonHelp=&Ajuda
  315. DialogTitleWarning=Aviso
  316. DialogTitleError=Erro
  317. DialogTitleInformation=Informaτπo
  318. DialogTitleConfirmation=Confirmaτπo
  319. DialogTitleCustom=Personalizada
  320. BrokenLinkField1=Arquivo indicado:
  321. BrokenLinkField2=Arquivo:
  322. BrokenLinkInfo=Um caminho estß direcionado a um arquivo invßlido.
  323. FixProblems=Alguns problemas nπo puderam ser corrigidos; isso pode ter acontecido pelo fato do arquivo estar sendo utilizado no momento.%0D%0AIsso pode ser corrigido ap≤s a reinicializaτπo do computador.%0D%0AVocΩ deseja executar o SpyBot-S&&D na pr≤xima vez que o computador for iniciado?
  324. DialogRecoveryAged=Arquivos de backup ficam antigos ap≤s...
  325. ImmunizeActiveXBlocked=produtos nocivos adicionais agora estπo bloqueados.
  326. ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Todos os produtos nocivos conhecidos jß estπo bloqueados.
  327. ImmunizeActiveXCheckFinished=Verificaτπo por proteτπo concluφda.
  328. ImmunizeActiveXChecking=Verificando
  329. ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=produtos nocivos jß estπo bloqueados
  330. ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=outras proteτ⌡es possφveis. Clique em "Imunizar".
  331. ImmunizeActiveXCheckProt1=O programa estß verificando por proteτ⌡es...
  332. ImmunizeActiveXCheckProt2=Verificando...
  333. ImmunizeActiveXError=Erro.
  334. ImmunizeActiveXErrorDetails=Banco de dados CLSID nπo foi encontrado! Por favor, atualiza o Spybot-S&D!
  335. ImmunizeActiveXFinished=Imunizaτπo concluφda.
  336. ImmunizeActiveXImmunizing=Imunizando contra
  337. ImmunizeActiveXStart1=O programa estß imunizando seu sistema...
  338. ImmunizeActiveXStart2=Imunizando...
  339. ImmunizeBHOInstalled=Ajudante do navegador para bloquear downloads nocivos estß instalado.
  340. ImmunizeBHONotInstalled=Ajudante do navegador para bloquear downloads nocivos N├O estß instalado.
  341. LastDetectionUpdate=┌ltima atualizaτπo de detecτ⌡es
  342. LastDetectionUpdateUnknown=Data da ·ltima atualizaτπo de detecτ⌡es desconhecida.
  343. LastDetectionUpdateNotThere=Nenhuma atualizaτπo de detecτ⌡es foi instalada.
  344. RecoveryAgeAfter=dias
  345. RecoveryAgeBefore=um atraso de
  346. SpywareBlasterInstalled=JavaCools SpywareBlaster estß instalado. SpywareBlaster lhe darß muito mais controle na proteτπo do ActiveX. Clique aqui para executß-lo.
  347. SpywareBlasterNotInstalled=Se vocΩ quer mais controle na proteτπo do ActiveX, n≤s recomendamos o JavaCools SpywareBlaster. Clique aqui para visitar a homepage.
  348. ScanWinsock=Spybot-S&D nesse momento estß aplicando as correτ⌡es necessßrias aos seus drivers de rede.
  349. SkinPreviewText0=Algo foi encontrado...
  350. SkinPreviewText1=Isso nπo pode ser corrigido...
  351. SkinPreviewText2=Isso Θ spyware...
  352. SkinPreviewText3=Isso Θ uma incoerΩncia do registro...
  353. SkinPreviewText4=Isso Θ um rastro de uso...
  354. SkinPreviewText5=Isto Θ apenas um preview do skin,
  355. SkinPreviewText6=Nπo Θ uma mensagem real!!!
  356. WarningAdAware=VocΩ estß com o AdAware instalado.%%0D%%0ASe vocΩ configurou o AdAware para examinar dentro dos arquivos, o AdAware pode encontrar arquivos na pasta do Spybot-S&D. O Spybot-S&D nπo contΘm nenhum spyware, mas ele cria backups de tudo que vocΩ corrige (a menos que vocΩ remova esses backups), e o AdAware lhe avisarß sobre esses backups. VocΩ pode seguramente ignorar esses backups encontrados pelo AdAware.
  357. WarningBPS=VocΩ estß com o Spyware Remover da BulletProof Software instalado.%%0D%%0AO Spyware Remover Θ uma infraτπo αs leis de direito autoral, pois usa uma c≤pia roubada da base de dados do Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, N├O use o Spyware Remover!
  358. WarningNetCop=VocΩ estß com o NetCop instalado.%%0D%%0AO NetCop detecta alguns spywares apenas procurando pelo nome do spyware dentro do arquivo. Se o NetCop encontrar algum arquivo do Spybot-S&D como keylogger ou qualquer outro tipo de spyware - isso Θ apenas o mΘtodo como o Spybot-S&D funciona, e obviamente o nome dos spywares precisam estar contidos em alguns arquivos. Por favor, ignore esses falsos positivos.
  359. WarningPestPatrol=VocΩ estß com o PestPatrol instalado.%%0D%%0AO PestPatrol Θ conhecido por causar alguns falsos positivos em combinaτπo com o Spybot-S&D.%%0D%%0ASe o PestPatrol detectar o cd_clint.dll (como um trojan) ou o zipdll.dll (como um exploit) na sua pasta do Spybot-S&D, por favor os ignore, e atualize seu PestPatrol.%%0D%%0A
  360. WarningSpywareNuker=VocΩ estß com o SpywareNuker da TrekBlue instalado.%%0D%%0AO SpywareNuker Θ uma infraτπo αs leis de direito autoral, pois usa uma c≤pia roubada da base de dados do Spybot-S&D.%%0D%%0APor favor, N├O use o SpywareNuker!
  361. HintPanelMessage=Esses painΘis de introduτπo serπo exibidos atΘ que vocΩ se sinta a vontade com o Spybot-S&&D%%0D%%0AVocΩ deseja que eles sejam exibidos?%%0D%%0A(se vocΩ ainda nπo estß certo disso, clique em 'Sim' e os desative mais tarde pela pßgina de configuraτ⌡es)
  362. RecoveryPurgeConfirmation=VocΩ estß prestes a remover os backups criados pelo Spybot-S&&D. VocΩ deseja continuar?
  363. RecoveryRestoreConfirmation=VocΩ estß prestes a desfazer as mudanτas feitas pelo Spybot-S&&D. VocΩ deseja continuar?
  364. ResultsFixConfirmation=VocΩ estß prestes a remover os itens selecionados. VocΩ deseja continuar?
  365.  
  366. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite.pageControlBugReport]
  367. tabYourBugReport=Sua descriτπo detalhada do bug
  368. tabSystemBugReport=Notificaτπo gerada pelo sistema
  369.  
  370. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReport]
  371. labelBugReport0=Antes de enviar uma notificaτπo de bugs, certifique-se de que estß usando a ·ltima versπo do SpyBot-S&&D. Use a opτπo "Procurar por atualizaτ⌡es" no menu "Atualizar" ou acesse:
  372. labelBugReport1=Acesse tambΘm o f≤rum de suporte do SpyBot, onde outros usußrios podem jß ter relatado o mesmo bug, e onde vocΩ poderß encontrar vers⌡es beta atualizadas. Acesse o f≤rum aqui:
  373. labelBugReport2=A Notificaτπo de bugs coletarß apenas os dados obtidos no ·ltimo exame (Θ o mesmo que salvar esses dados em um arquivo de texto), mais alguma anotaτπo que vocΩ desejar acrescentar, e, se vocΩ quiser, o conte·do da ßrea de transferΩncia. Esses dados serπo enviados por email.
  374.  
  375. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineBugReportWrite]
  376. labelBugReportBody=Faτa uma descriτπo detalhada do bug encontrado:
  377. labelBugReportFiles=Clique e arraste os arquivos atΘ este campo para anexß-los α sua mensagem:
  378.  
  379. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.groupUpdateInfo]
  380. labelUpdate0=Use esta opτπo se vocΩ deseja saber se hß uma nova versπo do SpyBot - Search && Destroy disponφvel, e o que ela tem de novo.
  381. labelUpdate1=Este programa nπo enviarß nenhuma informaτπo sobre seu computador para ninguΘm! Ele apenas exibirß um texto enviado pelo meu servidor.
  382. labelUpdate2=(╔ necessßrio ter com uma conexπo aberta com a internet)
  383. labelUpdateInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  384.  
  385. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage]
  386. labelTranslationInfo=Por favor, tenha em mente que o SpyBot-S&&D Θ um projeto que estß em rßpida expansπo, portanto nem todas as novas funτ⌡es podem estar traduzidas agora. As traduτ⌡es virπo α medida em que eu tiver tempo para fazΩ-las.
  387. lvLanguages.Items=Idioma%0D%0ADescriτπo%0D%0A%0D%0A
  388.  
  389. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoProductInfo.dockProductInfo.toolbarProductInfo]
  390. labelProductInfoTop=Escolha para saber mais:
  391. checkboxBotInfoExclude=Ignorar nos pr≤ximos exames
  392.  
  393. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelDirSettingsBottom]
  394. checkboxDownloadDirsRecursive=Incluir subpastas no exame.
  395. labelDownloadDirInfo=Clique e arraste suas pastas favoritas de download do explorer atΘ aqui. Elas serπo examinados contra possφveis instaladores de adwares, spywares, dialers e keyloggers.
  396.  
  397. [formMain.actionListMain]
  398. aToolsRunToggle=In&verter
  399. aToolsRunChange=&Modificar
  400. aToolsRunInsert=In&serir
  401. aToolsRunDelete=Exc&luir
  402. aToolsRunExport=&Exportar...
  403. aToolsRunCopyClipboard=Copiar
  404. aToolsRun=Lista de inicializaτπo
  405. aToolsHosts=Arquivo Hosts
  406. aUpdateSearch=Procurar por atualizaτ⌡es
  407. aUpdateReadNews=Ler notφcias online
  408. aUpdateDownload=Baixar atualizaτ⌡es
  409. aFilesetsSelectAll=Procurar por todos os conjuntos de arquivos
  410. aFilesetsSelectMin=Procurar apenas por spybots
  411. aFilesetsSelectSpyware=Procurar apenas por spywares
  412. aFilesetsSelectTracks=Procurar apenas por rastros de uso
  413. aInfoInfo=Info
  414. aInfoProductInfo=Info dos produtos
  415. aInfoLicense=&Licenτa
  416. aInfoCredits=CrΘditos
  417. aInfoDonations=Doaτ⌡es
  418. aInfoAuthor=Sobre o autor
  419. aOnlineUpdate=Atualizar
  420. aOnlineBugReport=Notificaτπo de bugs
  421. aOnlineOptOut=Descadastrar
  422. aOnlineNews=Notφcias
  423. aToolsShredder=Triturador
  424. aToolsDumpTrash=&Lixeira
  425. aExcludeProducts=Produtos a ignorar
  426. aExcludeCookies=Cookies a ignorar
  427. aExcludeExtensions=Extens⌡es a ignorar
  428. aExcludeSingles=Exclusπo individual
  429. aSettingsFilesets=Conjuntos de arquivos
  430. aSettingsDirs=Pastas
  431. aSettingsSkins=Skins
  432. aPageRecovery=Backup
  433. aSettingsLanguage=&Idioma
  434. aBugReportSettings=Co&nfigurar email
  435. aBugReportNext=Co&ntinuar
  436. aBugReportSend=&Enviar
  437. aCheckAll=&Examinar
  438. aStopCheck=Parar &exame
  439. aExit=&Fechar
  440. aHelpIndex=&T≤picos da Ajuda
  441. aHelpAbout=&Sobre
  442. aInfoPGP=PGP
  443. aUninstallRegy=Remover configuraτ⌡es do SpyBot-S&&D do registro (desinstalaτπo parcial)
  444. aUninstallDumpTrash=Remover chaves acidentalmente criadas por vers⌡es anteriores do SpyBot-S&&D
  445. aLanguageDelete=&Excluir idioma
  446. aLanguageInstall=&Instalar idioma
  447. aResultsDescription=Desc&riτπo do produto
  448. aResultsFixSelected=Corrigir os &problemas selecionados
  449. aRecoverySelectProduct=Selecionar este &produto
  450. aResultsSelectProduct=Selecionar este produto
  451. aResultsSelectAll=&Selecionar todos os itens
  452. aRecoverySelectAll=&Selecionar todos os itens
  453. aResultsDeselect=Cancelar a seleτπo de todos os itens
  454. aRecoveryDeselect=Cancelar a seleτπo de todos os itens
  455. aResultsSelectProductOnly=Selecionar apenas este produto
  456. aRecoverySelectProductOnly=Selecionar apenas este produto
  457. aResultsDeselectProduct=Cancelar a seleτπo deste produto
  458. aRecoveryDeselectProduct=Cancelar a seleτπo deste produto
  459. aRecoverySelectOld=Selecionar todos os itens com mais de 30 dias
  460. aResultsSaveToFile=Salvar resultados no arquivo...
  461. aResultsCopyToClipboard=Copiar resultados
  462. aBugReportAttachFile=Incluir arquivo(s) na lista...
  463. aBugReportRemoveFile=Remover arquivo(s) da lista
  464. aShredderAddFile=Incluir arquivo(s) na lista...
  465. aShredderRemoveFile=Remover arquivo(s) da lista
  466. aMenuHelp=Aj&uda
  467. aMenuFile=&Arquivo
  468. aMenuUninstall=D&esinstalar
  469. aMenuLanguages=&Idioma
  470. aRecoveryRecover=&Recuperar os backups selecionados
  471. aRecoveryPurge=&Excluir os backups selecionados
  472. aResultsExcludeSingle=Ignorar este item nos pr≤ximos exames
  473. aResultsExcludeProduct=Ignorar este produto nos pr≤ximos exames
  474. aResultsFilesets=Co&njuntos de arquivos
  475. aResultsFilesetsToggle=&Inverter
  476. aDownloadDirAdd=Adicionar uma pasta a esta lista
  477. aDownloadDirRemove=Remover a pasta selecionada da lista
  478. aProductInfoURL=Visitar o endereτo
  479. aProductExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
  480. aProductExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
  481. aCookieExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
  482. aCookieExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
  483. aExtensionExcludesSelectAll=Selecionar todos os itens
  484. aExtensionExcludesDeselectAll=Cancelar a seleτπo de todos os itens
  485. aProductExcludesDescription=Descrever produto
  486. aProductExcludesExport=Exportar lista...
  487. aUpdateExcludesAdd=&Adicionar α lista de exclus⌡es
  488. aUpdateExcludesRemove=&Remover da lista de exclus⌡es
  489. aPGPVerify=&Verificar assinaturas novamente
  490. aRemoveFromSingleExcludeList=Remover da lista de exclus⌡es
  491. aBackToResults=Ir para a lista de resultados
  492. aPageSettings=&Configuraτ⌡es
  493. aPageExcludes=E&xclus⌡es
  494. aPageTools=&Ferramentas
  495. aPageOnline=&Online
  496. aPageSpybots=Search && Destroy
  497. aHostsAdd=Adicionar a lista de hosts do Spybot-S&&D
  498. aHostsRemove=Remover a lista de hosts do Spybot-S&&D
  499. aHostsBackups=Restaurar backup
  500. aUpdateLog=Exibir log
  501. aContinueCheck=Continuar o exame
  502. aHelpWelcome=Ajuda
  503. aSettingsMain=Configuraτ⌡es
  504. aSettingsMainDefaults=Co&nfiguraτ⌡es padrπo
  505. aToolsActiveXCopyClipboard=Copiar
  506. aToolsActiveXExport=&Exportar...
  507. aToolsBHOCopyClipboard=Copiar
  508. aToolsBrowserpagesCopyClipboard=Copiar
  509. aToolsBrowserpagesExport=&Exportar...
  510. aToolsProcessList=Lista de processos
  511. aToolsProcessListCopyClipboard=Copiar
  512. aToolsProcessListExport=&Exportar...
  513. aToolsBHOExport=&Exportar...
  514. aToolsProcessListKill=Fi&nalizar
  515. aToolsReportExport=&Exportar...
  516. aToolsReportView=&Visualizar notificaτπo
  517. aToolsViewReport=Visualizar notificaτπo
  518. aSettingsMainWizard=&Guia
  519. aToolsBrowserPages=Pßginas do navegador
  520. aIEHelperRegister=Registrar ajudante do IE
  521. aIEHelperUnregister=Desregistrar ajudante do IE
  522. aToolsActiveX=ActiveX
  523. aToolsBHOs=BHOs
  524. aToolsBHOToggle=I&nverter
  525. aToolsResident=Residente
  526. aToolsRunInfo=I&nformaτ⌡es
  527. aActiveXCheckAgain=&Verificar novamente
  528. aActiveXHelp=Aju&da
  529. aActiveXImmunize=I&munizar
  530. aActiveXImmunizeUndo=&Desfazer
  531. aBHOHelp=Aju&da
  532. aDownloadDirsHelp=Aju&da
  533. aDumpTrashHelp=Aju&da
  534. aFilesetsHelp=Aju&da
  535. aBugReportHelp=Aju&da
  536. aImmunizeBHOInstall=I&nstalar
  537. aImmunizeBHOUnInstall=D&esinstalar
  538. aLanguagesHelp=Aju&da
  539. aOptOutHelp=Aju&da
  540. aPageImmunize=Imunizar
  541. aRecoveryHelp=Aju&da
  542. aResultsHelp=Aju&da
  543. aSettingsHelp=Aju&da
  544. aShredderHelp=Aju&da
  545. aSkinsHelp=Aju&da
  546. aToolsWinsockCopyClipboard=Copiar
  547. aToolsWinsockExport=&Exportar...
  548. aUpdateHelp=Aju&da
  549. aResultsPrint=I&mprimir
  550. aToolsWinsock=Winsock LSPs
  551. aToolsBrowserpagesChange=&Modificar
  552. aFilesetsSelectInternals=Procurar apenas por componentes do sistema
  553. aFilesetsSelectUserDefined=Combinaτπo definida pelo usußrio
  554. aFileSetsStoreUserDefined=Salvar essa combinaτπo como a definida pelo usußrio
  555. aResultsJumpToLocation=Ir para pasta / registro
  556. aResultsOpenUserEditor=Abrir com o aplicativo especificado pelo usußrio
  557. aBrowserpagesHelp=Aju&da
  558. aHostsHelp=Aju&da
  559. aImmunizeHelp=Aju&da
  560. aProcesslistHelp=Aju&da
  561. aResidentHelp=Aju&da
  562. aSystemStartupHelp=Aju&da
  563. aToolsReportOpenOld=&Exibir notificaτπo antiga
  564. aViewReportHelp=Aju&da
  565. aWinsockLSPsHelp=Aju&da
  566. aUpdatesDeselectAll=&Cancelar a seleτπo de todos
  567. aUpdatesSelectAll=S&elecionar todos
  568. aUpdatesSelectImportant=&Selecionar atualizaτ⌡es importantes
  569.  
  570. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSkins.panelSkinsSelect.panelSkinsInfo]
  571. labelSkinsNameH=Nome do Skin
  572. labelSkinsName=N/A
  573. labelSkinsAuthor=N/A
  574. labelSkinsAuthorH=Autor do Skin
  575. buttonApplySkin=A&plicar
  576.  
  577. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults]
  578. labelResultsSponsored=patrocinado por
  579.  
  580. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelProductPresets]
  581. labelPresets=Padrπo
  582. cbBotPresets.Hint=Escolha um padrπo de acordo com o nφvel de seguranτa que vocΩ preferir.
  583. cbBotPresets.Items=Definido pelo usußrio%0D%0AForte Knox - Alta seguranτa - Busca e destr≤i todo e qualquer spyware.%0D%0APega Leve... - MΘdia seguranτa - Nπo remove os spywares ·teis.%0D%0ANπo t⌠ nem aφ! - Sem seguranτa - Deixa tudo como estß.%0D%0A
  584.  
  585. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts]
  586. panelProductExcludesInfo=Os itens selecionados serπo ignorados durante o exame!
  587.  
  588. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions]
  589. panelExtensionExcludesInfo=Os arquivos cujos formatos estejam na lista serπo ignorados durante o exame!
  590.  
  591. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles]
  592. panelSingleExcludesInfo=Estes arquivos serπo ignorados durante o exame!
  593. lvSingleExcludes.Items=Exclusπo individual%0D%0A
  594.  
  595. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies]
  596. lvCookiesExclude.Hint=Marque um cookie para excluφ-lo dos exames.
  597. panelCookieExcludesInfo=Os cookies selecionados serπo ignorados durante o exame!
  598. lvCookiesExclude.Items=Cookie%0D%0ADetalhes%0D%0A
  599.  
  600. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderBottom]
  601. labelShredCount=N·mero de pedaτos:
  602. buttonGoShredding=&Triturar!
  603.  
  604. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsDumpTrash]
  605. labelDumpTrashInfoText0=Esta ferramenta remove chaves acidentalmente criadas durante exames de vers⌡es anteriores do SpyBot-S&&D. As ·nicas chaves que serπo removidas sπo as que ainda estiverem vazias. Isto pode levar algum tempo.
  606. labelDumpTrashInfoText1=VocΩ s≤ precisa utilizar esta ferramenta uma vez, e apenas caso tiver utilizado a versπo 0.94 ou anterior do SpyBot-S&&D!
  607. labelDumpTrashChecking=Examinando chave:
  608. lvTrash.Items=Chave%0D%0AStatus%0D%0A
  609.  
  610. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsDumpTrash.panelButtons]
  611. buttonDumpTrashCheck=&Examinar chaves
  612. buttonDumpTrashRemove=&Remover chaves
  613. labelDumpTrashChecking=Examinando chave:
  614.  
  615. [formMain.tvConfig]
  616. Installation=Instalaτπo
  617. Installation\DesktopIcon=Atalho da ┴rea de Trabalho
  618. Installation\StartmenuItem=Atalho do Menu Iniciar
  619. Main=Configuraτ⌡es do SpyBot-S&D
  620. Main\Legals=Tenho conhecimento dos termos legais.
  621. Main\ShowDetails=Mostrar detalhes.
  622. Main\AutoSave=Salvar todas as configuraτ⌡es.
  623. Main\CreateBackups=Criar backup dos spywares corrigidos para fßcil recuperaτπo.
  624. Main\CreateTrackBackups=Criar backup dos rastros removidos para fßcil recuperaτπo.
  625. Main\CreateSystemBackups=Criar backup dos problemas internos do sistema para fßcil recuperaτπo.
  626. Main\WaveAlert=Quando spywares forem encontrados, reproduzir este som:
  627. Main\IgnoreIncludeFileError=Ignorar se os arquivos exigirem versπo mais recente do programa.
  628. Main\Priority=Prioridade do exame
  629. Main\Priority\Idle=Nenhuma
  630. Main\Priority\Lowest=Mφnima
  631. Main\Priority\Lower=Pequena
  632. Main\Priority\Normal=Normal (recomendada)
  633. Main\Priority\Higher=Alta
  634. Main\Priority\Highest=Mßxima
  635. Main\Priority\TimeCritical=Absoluta (interrompe todos os outros programas abertos)
  636. Logfile=Configuraτ⌡es do arquivo de Log
  637. Logfile\WriteCheckLog=Anotar os exames realizados no arquivo "Checks.log".
  638. Logfile\WriteFixLog=Anotar as correτ⌡es realizadas no arquivo "Fixes.log".
  639. Logfile\IncludeLogDetails=Incluir data e hora no nome do arquivo de debug ("Checks.aammdd-hhmm.log").
  640. Logfile\OverwriteLog=Sobrescrever arquivos de log ao invΘs de continuar escrevendo dentro do mesmo.
  641. Automation=Automaτπo
  642. Automation\ProgramStart=Automaτπo do inφcio do programa
  643. Automation\ProgramStart\AutoCheck=Executar o exame ao iniciar o programa.
  644. Automation\ProgramStart\AutoFix=Corrigir todos os problemas ao iniciar o programa.
  645. Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Executar novamente o exame ap≤s os problemas serem corrigidos.
  646. Automation\ProgramStart\DontAsk=Nπo pedir confirmaτπo antes de fazer a correτπo.
  647. Automation\WebUpdate=Atualizaτπo via Web
  648. Automation\WebUpdate\AutoCheck=Procurar por atualizaτ⌡es na Web ao iniciar o programa.
  649. Automation\WebUpdate\AutoDownload=Baixar arquivos de detecτ⌡es atualizados se disponφveis online.
  650. Automation\WebUpdate\RemindUpdate=Lembre-me de procurar por atualizaτ⌡es quando o programa for aberto.
  651. Automation\WebUpdate\CheckBetas=TambΘm exibir vers⌡es beta disponφveis.
  652. Automation\WebUpdate\CheckAllLanguages=Exibir atualizaτ⌡es de outros idiomas.
  653. Automation\WebUpdate\CheckSignatures=Exibir atualizaτ⌡es das assinaturas do PGP.
  654. Automation\WebUpdate\Proxy=Usar proxy
  655. Automation\SystemStart=Automaτπo do inφcio do sistema
  656. Automation\SystemStart\AutoRun=Executar automaticamente ao iniciar o sistema.
  657. Automation\SystemStart\RunOnce=Executar o programa uma vez na pr≤xima inicializaτπo do sistema.
  658. Automation\SystemStart\WaitStart=Aguardar alguns minutos para iniciar o exame.
  659. Automation\SystemStart\WaitPrograms=Aguardar atΘ que os programas especificados sejam finalizados.
  660. Automation\SystemStart\WaitMore=Aguardar alguns segundos se algo alΘm de spywares forem encontrados.
  661. Automation\SystemStart\AutoClose=Fechar o programa caso nπo hajam problemas.
  662. Look=AparΩncia
  663. Look\Menu=Estilo do Menu
  664. Look\Menu\ButtonPanel=Caixa de ferramentas
  665. Look\Menu\MainMenu=Menu principal
  666. Look\DisplayHeader=Exibir cabeτalho.
  667. BugReport=Notificaτπo de bugs
  668. BugReport\IncludeSysInfo=Incluir descriτπo do seu sistema na notificaτπo.
  669. BugReport\IncludeResults=Incluir resultados do ·ltimo exame na notificaτπo.
  670. BugReport\IncludeSpyFiles=Anexar os spywares α mensagem (use somente se o Suporte pedir).
  671. BugReport\IncludeClipboardText=Incluir texto da ßrea de transferΩncia.
  672. BugReport\IncludeClipboardImage=Incluir imagem da ßrea de transferΩncia.
  673. BugReport\CarbonCopy=Enviar c≤pia da notificaτπo para seu pr≤prio endereτo de email.
  674. Expert=Opτ⌡es avanτadas
  675. Expert\ShowDumpTrash=Exibir a ferramenta Lixeira.
  676. Expert\ShredTracks=Usar o Triturador para remover os rastros.
  677. Expert\ShowResultsButtons=Exibir opτ⌡es avanτadas na Lista de Resultados.
  678. Expert\ShowRecoveryButtons=Exibir opτ⌡es avanτadas no menu de Backup.
  679. BugReport\IncludeActiveX=Incluir lista de controles ActiveX na notificaτπo.
  680. BugReport\IncludeBHO=Incluir lista BHO na notificaτπo.
  681. BugReport\IncludeProcessList=Incluir lista de programas abertos na notificaτπo.
  682. BugReport\IncludeStartup=Incluir lista de programa executados ao iniciar o sistema na notificaτπo.
  683. BugReport\IncludeBrowserPages=Incluir pßginas do navegador na notificaτπo.
  684. BugReport\UseDefaultMailer=Utilizar o programa de email padrπo do sistema.
  685. Look\FloatInfo=Exibir janela com descriτπo do produto.
  686. Main\RecoveryAged=Idade do backup:
  687. BugReport\IncludeWinsockLSPs=Incluir lista de LSPs do Winsock na notificaτπo.
  688. Look\BlindUser=Usar interface otimizada para usußrios cegos.
  689. Expert\ShredRecovery=Usar o Triturador para remover arquivos de backup.
  690. Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Aguardar o encerramento dos seguintes programas.
  691. Automation\ProgramStart\WaitMore=Aguardar alguns segundos se algo alΘm de spywares forem encontrados.
  692. Automation\ProgramStart\AutoClose=Fechar programa caso nenhum problema seja encontrado.
  693. Automation\ProgramStart\WaitStart=Aguardar alguns minutos antes de iniciar o exame.
  694. Installation\DesktopIcon\Advanced=Modo avanτado
  695. Installation\DesktopIcon\Easy=Modo simples
  696. Installation\DesktopIcon\NoIcon=Nenhum
  697. Installation\QuickLaunch\Advanced=Modo avanτado
  698. Installation\QuickLaunch\Easy=Modo simples
  699. Installation\QuickLaunch\NoIcon=Nenhum
  700. Installation\StartmenuItem\Advanced=Modo avanτado
  701. Installation\StartmenuItem\Easy=Modo simples
  702. Installation\QuickLaunch=Atalho da barra de inicializaτπo rßpida
  703. Main\Compability=Exibir avisos de compatibilidade.
  704. Automation\SystemStart\AutoFix=Corrigir todos os problemas ao iniciar o programa.
  705. Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Imunizar ao iniciar o programa caso o programa tenha sido atualizado.
  706. Automation\SystemStart\AutoCheck=Executar o exame ao iniciar o programa.
  707. Expert\Viewer=Visualizadores externos
  708. Expert\Viewer\HelperUseFiles=Usar aplicativo de visualizaτπo externo para arquivos.
  709. Expert\Viewer\HelperUseFolders=Usar aplicativo de visualizaτπo externo para pastas.
  710. Expert\Viewer\HelperUseRegistry=Usar aplicativo de visualizaτπo externo para itens do registro.
  711. Automation\WebUpdate\CheckSkins=Exibir skins novas e atualizadas.
  712. Look\HintPanels=Mostrar painΘis informativos.
  713. Main\Confirmation=Exibir dißlogos de confirmaτπo antes de fazer modificaτ⌡es crφticas.
  714.  
  715. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.tcExcludeProducts]
  716. lvExcludeProducts.Items=Nome%0D%0ADetalhes%0D%0A
  717.  
  718. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder]
  719. lvShredder.Items=Nome do Arquivo%0D%0AStatus%0D%0A
  720.  
  721. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate]
  722. groupUpdateInfo=Informaτπo da atualizaτπo
  723. lvAvailableUpdates.Items=Atualizaτπo%0D%0AInformaτπo%0D%0AData%0D%0A
  724.  
  725. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut]
  726. lvOptOut.Items=Produto%0D%0AEndereτo%0D%0A
  727.  
  728. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabInfoPGP]
  729. lvPGP.Items=Nome do arquivo%0D%0AAssinatura%0D%0A%0D%0A
  730.  
  731. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets]
  732. lvFilesets.Items=Nome do Arquivo%0D%0ADescriτπo%0D%0AExames%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  733.  
  734. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs]
  735. lvDownloadDirs.Items=Pasta de download%0D%0A
  736.  
  737. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun]
  738. lvSystemStartRun.Items=Chave%0D%0AValor%0D%0AArquivo%0D%0A
  739.  
  740. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineUpdate.toolbarUpdate]
  741. miUpdateMirrors=Nenhum mirror selecionado
  742.  
  743. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile]
  744. lvHosts.Items=Host%0D%0AEndereτo de destino%0D%0A
  745.  
  746. [formMain]
  747. sbar.Items=Programa iniciado%0D%0A%0D%0A%0D%0A
  748.  
  749. [formPathDialog.panelTop]
  750. labelInformation=O registro contΘm um caminho para um arquivo inexistente. ╔ recomendado que vocΩ corrija o caminho ou o remova.
  751.  
  752. [formWaitForResponse]
  753. labelInformation=Foram encontrados problemas nπo sΘrios. Se vocΩ nπo clicar no botπo agora, eles serπo ignorados por enquanto...
  754. buttonCancel=Cancelar
  755.  
  756. [formMailSettings.popupIE]
  757. menuitemOutlookExpress=Outlook &Express
  758. menuitemOutlook8=Outlook &8.0 (97)
  759. menuitemOutlook9=Outlook &9.0 (2000)
  760.  
  761. [formDelayBeforeStart]
  762. labelInformation=VocΩ configurou o SpyBot-S&&D para esperar algum tempo antes de iniciar o exame. Por favor espere ou escolha uma aτπo...
  763. buttonAbort=&Abortar
  764. buttonOK=&Continuar agora
  765.  
  766. [formNewRunValue]
  767. radiogroupRootKey=Vßlido para... (chave raiz)
  768. radiogroupKey=Tipo de programa (chave)
  769. groupValueData=Entrada do registro (valor && informaτπo)
  770.  
  771. [formNewRunValue.radiogroupRootKey]
  772. radiogroupRootKey.0=Criar somente para o usußrio atual (HKEY_CURRENT_USER)
  773. radiogroupRootKey.1=Criar para todos os usußrios (HKEY_LOCAL_MACHINE)
  774.  
  775. [formNewRunValue.radiogroupKey]
  776. radiogroupKey.0=Criar um link para um programa normal (Run)
  777. radiogroupKey.1=Criar um link para um programa de serviτo (RunServices)
  778. radiogroupKey.2=Criar um link para um novo grupo de inicializaτπo automßtica
  779.  
  780. [formNewRunValue.groupValueData]
  781. labelValue=Nome da entrada:
  782. labelData=Arquivo:
  783. buttonBrowse=...
  784.  
  785. [formLanguagePick.alWizard]
  786. aNext=&Continuar
  787.  
  788. [formLanguagePick.pcWizard.tabFinished]
  789. bnUseProgram=Comeτar a usar o programa
  790. bnVisitHelp=Ver o arquivo de ajuda
  791. Label1=Todas as configuraτ⌡es iniciais foram feitas. Para mais informaτ⌡es, Θ recomendado que vocΩ leia o arquivo de ajuda. Ap≤s isso, vocΩ pode comeτar a usar o Spybot-S&&D.
  792.  
  793. [formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
  794. labelIcons0=Se vocΩ deseja adicionar um atalho na ßrea de trabalho ou no menu iniciar, clique nos bot⌡es abaixo.
  795.  
  796. [formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
  797. bnUseIEProxy=Usar este proxy
  798. labelProxy0=Spybot-S&&D detectou que seu Internet Explorer estß configurado para utilizar um proxy. Talvez vocΩ tambΘm precise usar um proxy para baixar atualizaτ⌡es. Se vocΩ deseja usar o mesmo proxy utilizado pelo Internet Explorer, clique no botπo abaixo:
  799.  
  800. [formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
  801. bnUpdateDownload=Baixar todas as atualizaτ⌡es disponφveis
  802. bnUpdateSearch=Procurar por atualizaτ⌡es
  803. labelUpdate0=Antes de vocΩ iniciar seu primeiro exame, talvez seja bom procurar por atualizaτ⌡es. Clique no botπo abaixo para que o programa procure por qualquer atualizaτπo disponφvel.
  804.  
  805. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsReport]
  806. Label1=Selecione o que deve ser incluφdo na notificaτπo de bugs:
  807. cbReportExcludeHarmless=Nπo notificar itens desativados ou legφtimos.
  808. labelReport0=Selecione o que deve ser incluφdo nesta notificaτπo:
  809.  
  810. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList]
  811. lvProcessList.Items=Programa%0D%0APID%0D%0AParent%0D%0AThreads%0D%0ADiret≤rio%0D%0A
  812.  
  813. [formProgress.panelText]
  814. labelStandBy=Spybot - Search && Destroy estß examinando seu sistema. Por favor aguarde...
  815.  
  816. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages]
  817. lvBrowserPages.Items=Pßgina Indicada%0D%0A
  818.  
  819. [formLanguagePick.pcWizard.tabRestorePoint]
  820. bnCreateSystemRestorePoint=Criar ponto de restauraτπo de sistema.
  821. labelRestorePoint0=Se vocΩ estß usando Windows ME ou XP, agora seria um bom momento para criar um ponto de restauraτπo de sistema. Para fazΩ-lo, clique no botπo abaixo:
  822.  
  823. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.toolbarBrowserPages]
  824. miBrowserpagesChange=&Modificar
  825.  
  826. [formMain.menuMain]
  827. miActions=&Aτ⌡es
  828. miNavigation=&Navegaτπo
  829.  
  830. [formLanguagePick.pcWizard.tabRegyBackup]
  831. labelRegyBackup1=Por avor aguarde...
  832. labelRegyBackup0=Agora vocΩ pode criar um backup completo do seu registro. Isso nπo Θ necessßrio, mas pode vir a ser ·til. Se algum spyware danificar alguma de suas configuraτ⌡es originais, Spybot-S&&D pode conseguir restaurß-las a partir desse backup.
  833. bnCreateRegistryBackup=Criar backup completo do registro
  834.  
  835. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize]
  836. groupBadActiveX=Imunidade permanente do Internet Explorer
  837. groupIEHelper=Bloqueador permanente de downloads nocivos para o Internet Explorer
  838. groupMisc=Outras proteτ⌡es recomendadas
  839.  
  840. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock]
  841. lvWinsockList.Items=N║%0D%0ATipo%0D%0ADescriτπo%0D%0AID%0D%0A
  842.  
  843. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
  844. labelStartRecovery=Use este botπo se vocΩ teve algum problema pouco tempo depois de remover alguns spywares, e se vocΩ quiser desfazer algumas mudanτas.
  845. labelStartSearch=Use este botπo para iniciar o exame em seu sistema por spywares e por todos os outros problemas que o Spybot - Search && Destroy pode corrigir.
  846. labelStartUpdate=Isto Θ muito importante: Θ recomendado atualizar as detecτ⌡es no mφnimo uma vez por semana!
  847.  
  848. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupMisc]
  849. cbImmunizeMiscHostsFile=Travar o arquivo Hosts como somente leitura para evitar que seja alterado por hijackers.
  850. cbImmunizeMiscIEControlPanel=Travar o painel de controle do IE contra alteraτ⌡es por dentro do IE (usußrio atual).
  851. cbImmunizeMiscIEStartpage=Travar a pßgina inicial do IE contra alteraτ⌡es nas configuraτ⌡es (usußrio atual).
  852.  
  853. [formBrowserLink]
  854. labelInfo0=Atualmente seu navegador estß usando esse endereτo como a pßgina inicial ou como pßgina de busca. VocΩ pode alterar isso digitando o novo endereτo ou selecionando um endereτo abaixo.
  855. bnCancel=&Cancelar
  856.  
  857. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupIEHelper]
  858. cbImmunizeBHOSetting.Items=Bloquear todas as pßginas nocivas silenciosamente.%0D%0AExibir caixa de dißlogo ao bloquear.%0D%0APedir por confirmaτπo do usußrio para bloquear.%0D%0A
  859.  
  860. [formMain.popResults]
  861. miResultsListMoreDetails=Mais detalhes
  862.  
  863. [formProxySettings]
  864. groupNecessary=Configuraτ⌡es necessßrias
  865. groupAuthentication=Autenticaτπo
  866. bnCancel=Cancelar
  867.  
  868. [formProxySettings.groupAuthentication]
  869. cbUseAuth=Servidor de proxy com login
  870. ePassword.Hint=Isso geralmente Θ 8080 ou 80.
  871. eUsername.Hint=Digite o endereτo do proxy ou o IP aqui, como meucomp.local ou 127.0.0.1
  872. labelAuth0=Usußrio:
  873. labelAuth1=Senha:
  874.  
  875. [formProxySettings.groupNecessary]
  876. ePort.Hint=Isso geralmente Θ 8080 ou 80.
  877. labelNecessary1=Porta:
  878. eHost.Hint=Digite o endereτo do proxy ou o IP aqui, como meucomp.local ou 127.0.0.1
  879. labelNecessary0=Servidor:
  880.  
  881. [formUpdateReminder]
  882. cbDontRemindAgain=Nπo me lembrar novamente.
  883.  
  884. [formCompabilityWarning]
  885. cbDoNotDisplayAgain=Nπo exibir avisos de compatibilidade novamente.
  886.  
  887. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.scrollImmunize.groupBadActiveX]
  888. labelActiveXStatus0=Status:
  889.  
  890. [Images]
  891. Flag16=424D360500000000000036040000280000001000000010000000010008000000000000010000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD0202020202020202020202020202FDFD0202020202020202020202020202FDFD020202020202FBFB020202020202FDFD0202020202FBFBFBFB0202020202FDFD020202FBFBFBFCFCFBFBFB020202FDFD02FBFBFBFBFCFCFCFCFBFBFBFB02FDFD02FBFBFBFBFCFCFCFCFBFBFBFB02FDFD020202FBFBFBFCFCFBFBFB020202FDFD0202020202FBFBFBFB0202020202FDFD020202020202FBFB020202020202FDFD0202020202020202020202020202FDFD0202020202020202020202020202FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  892. Flag32=424D360800000000000036040000280000002000000020000000010008000000000000040000C40E0000C40E0000000000000000000000000000000080000080000000808000800000008000800080800000C0C0C000C0DCC000F0CAA6000020400000206000002080000020A0000020C0000020E00000400000004020000040400000406000004080000040A0000040C0000040E00000600000006020000060400000606000006080000060A0000060C0000060E00000800000008020000080400000806000008080000080A0000080C0000080E00000A0000000A0200000A0400000A0600000A0800000A0A00000A0C00000A0E00000C0000000C0200000C0400000C0600000C0800000C0A00000C0C00000C0E00000E0000000E0200000E0400000E0600000E0800000E0A00000E0C00000E0E00040000000400020004000400040006000400080004000A0004000C0004000E00040200000402020004020400040206000402080004020A0004020C0004020E00040400000404020004040400040406000404080004040A0004040C0004040E00040600000406020004060400040606000406080004060A0004060C0004060E00040800000408020004080400040806000408080004080A0004080C0004080E00040A0000040A0200040A0400040A0600040A0800040A0A00040A0C00040A0E00040C0000040C0200040C0400040C0600040C0800040C0A00040C0C00040C0E00040E0000040E0200040E0400040E0600040E0800040E0A00040E0C00040E0E00080000000800020008000400080006000800080008000A0008000C0008000E00080200000802020008020400080206000802080008020A0008020C0008020E00080400000804020008040400080406000804080008040A0008040C0008040E00080600000806020008060400080606000806080008060A0008060C0008060E00080800000808020008080400080806000808080008080A0008080C0008080E00080A0000080A0200080A0400080A0600080A0800080A0A00080A0C00080A0E00080C0000080C0200080C0400080C0600080C0800080C0A00080C0C00080C0E00080E0000080E0200080E0400080E0600080E0800080E0A00080E0C00080E0E000C0000000C0002000C0004000C0006000C0008000C000A000C000C000C000E000C0200000C0202000C0204000C0206000C0208000C020A000C020C000C020E000C0400000C0402000C0404000C0406000C0408000C040A000C040C000C040E000C0600000C0602000C0604000C0606000C0608000C060A000C060C000C060E000C0800000C0802000C0804000C0806000C0808000C080A000C080C000C080E000C0A00000C0A02000C0A04000C0A06000C0A08000C0A0A000C0A0C000C0A0E000C0C00000C0C02000C0C04000C0C06000C0C08000C0C0A000F0FBFF00A4A0A000808080000000FF0000FF000000FFFF00FF000000FF00FF00FFFF0000FFFFFF00FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD020202020202020202020202FBFBFBFB020202020202020202020202FDFDFDFD0202020202020202020202FBFBFBFBFBFB0202020202020202020202FDFDFDFD020202020202020202FBFBFBFBFBFBFBFBFBFB020202020202020202FDFDFDFD0202020202020202FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFB0202020202020202FDFDFDFD020202020202FBFBFBFBFBFBFCFCFCFCFBFBFBFBFBFB020202020202FDFDFDFD0202020202FBFBFBFBFBFBFCFCFEFCFCFCFBFBFBFBFBFB0202020202FDFDFDFD020202FBFBFBFBFBFBFBFCFCFCFCFCFEFCFCFBFBFBFBFBFBFB020202FDFDFDFD0202FBFBFBFBFBFBFBFBFCFEFCFCFCFCFCFAFBFBFBFBFBFBFBFB0202FDFDFDFD0202FBFBFBFBFBFBFBFBFCFCFCFCFFFAFFFCFBFBFBFBFBFBFBFB0202FDFDFDFD020202FBFBFBFBFBFBFBFAFAFFFAFCFCFCFCFBFBFBFBFBFBFB020202FDFDFDFD0202020202FBFBFBFBFBFBFCFCFCFCFCFCFBFBFBFBFBFB0202020202FDFDFDFD020202020202FBFBFBFBFBFBFCFCFCFCFBFBFBFBFBFB020202020202FDFDFDFD0202020202020202FBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFBFB0202020202020202FDFDFDFD020202020202020202FBFBFBFBFBFBFBFBFBFB020202020202020202FDFDFDFD0202020202020202020202FBFBFBFBFBFB0202020202020202020202FDFDFDFD020202020202020202020202FBFBFBFB020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFD02020202020202020202020202020202020202020202020202020202FDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFDFD
  893.  
  894. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeCookies.panelExcludeCookiesInfo]
  895. labelExcludeCookiesInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  896. labelExcludeCookiesInfo=Essa Θ uma lista dos cookies que atualmente estπo armazenados no Internet Explorer, Netscape e Mozilla, ou jß estπo na sua lista de exclus⌡es. Os cookies marcados nπo serπo excluφdos caso vocΩ apague os rastros de uso.
  897.  
  898. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeExtensions.panelExcludeExtensionsInfo]
  899. labelExcludeExtensionsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  900. labelExcludeExtensionsInfo=Essa Θ uma lista das extens⌡es que atualmente estπo armazenadas no hist≤rico do dißlogo abrir/salvar do Windows e os que jß estπo na sua lista de exclus⌡es. Todas as extens⌡es que vocΩ incluir aqui nπo serπo excluφdas do hist≤rico do dißlogo quando vocΩ apagar os rastros de uso.
  901.  
  902. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeProducts.panelExcludeProductsInfo]
  903. labelExludeProductsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  904. labelExludeProductsInfo=Esta pßgina lista todos os produtos que o Spybot-S&&D pode detectar, divididos em categorias. Se vocΩ marcar um produto aqui, ele nπo serß encontrado durante um exame. Use essa lista se vocΩ sabe que tem alguma ameaτa em seu computador, mas precisa continuar com ela.
  905.  
  906. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabExcludeSingles.panelExcludeSinglesInfo]
  907. labelExludeSinglesInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  908. labelExludeSinglesInfo=Essa Θ uma lista de detecτ⌡es individuais excluφdas de futuros exames. VocΩ pode adicionar itens α essa lista quando eles forem mostrados na lista de resultados, clicando com o botπo direito e selecionando a opτπo para ignorß-lo. Se vocΩ quiser remover um item desta lista, clique com o botπo direito e selecione a opτπo do menu que aparecerß.
  909.  
  910. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabImmunize.panelImmunizeInfo]
  911. labelImmunizeInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  912. labelImmunizeInfo=Esta pßgina lhe permite tomar algumas medidas contra spyware. ╔ recomendado usar a imunidade permanente, assim como o bloqueador de downloads como uma segunda camada de proteτπo. VocΩ deve configurar as outras proteτ⌡es de acordo com a sua preferΩncia pessoal.
  913.  
  914. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineHostsFile.panelHostsFileInfo]
  915. labelHostFileInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  916. labelHostsFileInfo=Esta funτπo bloquearß servidores especφficos da internet conhecidos por serem prejudiciais (a maioria dos sites por instalar spywares ou usar funτ⌡es de rastreamento). Se vocΩ decidiu usar esta funτπo, e percebeu que um site que vocΩ precisa usar nπo estß mais disponφvel, verifique se ele estß listado aqui.
  917.  
  918. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabOnlineOptOut.panelOptOutInfo]
  919. labelOptOutInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  920. labelOptOutInfo=Por favor tenha em mente que vocΩ apenas deve usar os endereτos (para spam) e websites (para cookies) de descadastro se vocΩ jß recebe emails ou cookies indesejados das companhias listadas aqui. O descadastro preventivo nπo lhe ajudarß em nada, apenas fornecerß o seu endereτo α essas companhias.
  921.  
  922. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabRecovery.panelRecoveryInfo]
  923. labelRecoveryInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  924. labelRecoveryInfo=Esta pßgina lista todos os backups que o Spybot-S&&D criou quando vocΩ corrigiu algum problema. Aqui vocΩ pode desfazer qualquer mudanτa caso a remoτπo tenha causado problemas, ou remover os backups caso vocΩ tenha certeza que nπo precisa mais deles. Dica: clique com o botπo direito na lista para mais opτ⌡es de seleτπo.
  925.  
  926. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabResults.panelResultsInfo]
  927. labelResultsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  928. labelResultsInfo=Esta Θ a pßgina principal de exame do Spybot-S&&D. Aqui vocΩ pode examinar o seu sistema (botπo "Examinar") e corrigir quaisquer problemas que tenham sido encontrados (botπo "Corrigir os problemas selecionados"). Dica: se vocΩ ainda nπo o fez, n≤s recomendamos que vocΩ leia o tutorial (veja no menu Ajuda) para aprender a lidar com os resultados do exame.
  929.  
  930. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsDirs.panelSettingsDownloadDirsInfo]
  931. labelSettingsDownloadDirsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  932. labelSettingsDownloadDirsInfo=O Spybot-S&&D detecta ameaτas baseado em vßrios aspectos. Mas uma recomendaτπo geral Θ que vocΩ guarde todos os downloads em uma pasta separada, e entπo adicione essa pasta α esta lista para um exame especφfico de instaladores. VocΩ pode arrastar uma pasta para aqui, ou clicar com o botπo direito e usar a opτπo para adicionar uma pasta.
  933.  
  934. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsFilesets.panelSettingsFilesetsInfo]
  935. labelSettingsFilesetsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  936. labelSettingsFilesetsInfo=Essa Θ uma lista de diferentes conjuntos pelos quais vocΩ pode procurar. ╔ recomendado que vocΩ selecione todos os itens da primeira categoria (Spyware), mas n≤s nπo recomendamos que vocΩ selecione nenhum Componente do Sistema a menos que vocΩ conheτa muito bem o seu sistema. A decisπo de procurar por rastros de uso deve ser baseada nas suas preferΩncias pessoais - por favor leia a ajuda para mais detalhes.
  937.  
  938. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsLanguage.panelSettingsLanguageInfo]
  939. labelSettingsLanguageInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  940. labelSettingsLanguageInfo=O que vocΩ vΩ aqui Θ uma lista dos idiomas atualmente instalados. Se o seu idioma nπo estß listado, vocΩ dever usar a pßgina Configuraτ⌡es (na parte "Atualizaτπo via Web") para ativar atualizaτ⌡es de outros idiomas, e usar a funτπo de atualizaτπo. Se o seu idioma ainda nπo estß disponφvel, vocΩ pode verificar no nosso website se a traduτπo para o seu idioma estß ao menos sendo planejado.
  941.  
  942. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsMain.panelSettingsMainInfo]
  943. labelSettingsMainInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  944. labelSettingsMainInfo=Aqui vocΩ encontra vßrias opτ⌡es para ajustar o Spybot-S&&D de acordo com as suas preferΩncias. N≤s recomendamos as configuraτ⌡es padrπo, entπo se vocΩ fez algo que nπo devia, mas nπo consegue se lembrar quais opτ⌡es vocΩ mudou, use o botπo "Configuraτ⌡es padrπo".
  945.  
  946. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabSettingsSkins.panelSettingsSkinsInfo]
  947. labelSettingsSkinsInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  948. labelSettingsSkinsInfo=VocΩs pode mudar as cores do Spybot-S&&D selecionando uma das Skins listadas a seguir. O painel a direita lista todas as skins disponφveis (use a funτπo de atualizaτπo se nenhuma estiver instalada ainda), o painel a esquerda exibirß um preview do skin que vocΩ selecionou. Clique em "Aplicar" se vocΩ encontrou uma skin que vocΩ deseja usar.
  949.  
  950. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsActiveX.panelActiveXInfo]
  951. labelActiveXInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  952. labelActiveXInfo=Essa lista exibirß todos os aplicativos do ActiveX que foram instalados em seu sistema. Itens com uma marca verde na frente indicam que esse aplicativo Θ conhecido como legφtimo, uma marca vermelha indica que o aplicativo Θ conhecido como um problema.
  953.  
  954. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBHOs.panelBHOInfo]
  955. labelBHOInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  956. labelBHOInfo=Essa lista exibe todos os aplicativos ajudantes que foram registrados com o Internet Explorer. Itens com uma marca verde na frente indicam que esse ajudante Θ conhecido como legφtimo, uma marca vermelha indica que o ajudante Θ conhecido como um problema. Itens em preto nπo estπo listados na nossa base de dados. Se vocΩ acha que nπo precisa de um BHO dessa lista, vocΩ pode desativß-lo usando o botπo "Inverter".
  957.  
  958. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsBrowserPages.panelBrowserpagesInfo]
  959. labelBrowserpagesInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  960. labelBrowserpagesInfo=Esta pßgina lista todos os websites que foram registrados como pßginas iniciais ou de pesquisa para o Internet Explorer. Se o seu navegador te leva a uma pßgina que vocΩ nπo configurou, e vocΩ nπo consegue reconfigurar, provavelmente vocΩ encontrarß essa pßgina listada aqui, e poderß modificß-la usando o botπo "Modificar".
  961.  
  962. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsProcessList.panelProcessListInfo]
  963. labelProcessListInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  964. labelProcessListInfo=Essa lista exibe todos os processos que estπo sendo executados em seu sistema. Informaτ⌡es adicionais estπo disponφveis para usußrios avanτados, e pode ser incluφdo na notificaτπo do sistema. Nπo finalize nenhum processo a menos que vocΩ saiba o que estß fazendo!
  965.  
  966. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsResident.panelResidentInfo]
  967. labelResidentInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  968. labelResidentInfo=Esta pßgina lista o protocolo do bloqueador adicional de downloads do Spybot-S&&D (o bloqueio bßsico de ActiveX nπo serß logado, entπo isto apenas exibirß os resultados da segunda camada de proteτπo). VocΩ tambΘm pode instalar ou desinstalar o bloqueador aqui.
  969.  
  970. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsRun.panelStartupInfo]
  971. labelStartupInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  972. labelStartupInfo=Essa lista exibe todos os programas que serπo executados quando o Windows for iniciado no seu sistema. Uma janela adicional lhe darß mais informaτ⌡es sobre os itens de inicializaτπo do sistema conhecidos. Se vocΩ decidir que nπo precisa mais de um item especφfico, n≤s recomendamos que vocΩ o desative primeiro, limpando a caixa de seleτπo na frente dele atΘ que vocΩ verifique se vocΩ nπo precisa dele. Para isso, reinicie o computador e tente utilizar qualquer aplicativo que possa ser dependente dele.
  973.  
  974. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsWinsock.panelWinsockInfo]
  975. labelWinsockInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  976. labelWinsockInfo=Essa lista exibe informaτ⌡es adicionais sobre os drivers de rede e protocolos instalados e deve ser usada apenas por usußrios avanτados e para notificaτ⌡es do sistema.
  977.  
  978. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsViewReport.panelViewReportInfo]
  979. labelViewReportInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  980. labelViewReportInfo=Essa Θ uma notificaτπo do seu sistema, incluindo vßrios detalhes que sπo ·teis para localizar problemas com spywares ou hijackers. Se vocΩ estß com algum desses problemas, vocΩ pode usar esses resultados para conseguir um suporte adicional. Se vocΩ iniciou o Spybot-S&&D agora, n≤s recomendamos que vocΩ faτa um exame normal antes, para que ele possa ser incluφdo nessa notificaτπo.
  981.  
  982. [formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabToolsShredder.panelShredderInfo]
  983. labelShredderInfoHide=Ocultar esta informaτπo
  984. labelShredderInfo=O Triturador removerß permanentemente arquivos que vocΩ nπo precisa mais de uma maneira irrecuperßvel. Esta ferramenta existe para que vocΩ use nos seus pr≤prios arquivos que vocΩ desejar remover seguramente - vocΩ nπo precisa usar isso para remover spywares, pois o Spybot-S&&D os triturarß automaticamente.
  985.  
  986.